Home page
Home page
Home page
Russian page
English page
Math-Net.Ru | MMS | Web of Science | Scopus | MathSciNet | zbMATH | Web-mail 

   
 About the Institute
 Staff publications
 Administration
 Academic Council
 Dissertation Councils
 Departments
Staff 
 Seminars
 Conferences
 Events
 Journals and Books
 In memoriam
 Photogallery
 Charter
 Library


    Address
8 Gubkina St. Moscow,
119991, Russia
Tel.: +7(495) 984 81 41
Fax: +7(495) 984 81 39
Web site: www.mi-ras.ru
E-mail: steklov@mi-ras.ru

View Map
Directions

   

Charter
of Federal State Budgetary Institution of Science Steklov Mathematical Institute of Russian Academy of Sciences

  1. 1. General provisions

    1. Federal State Budgetary Institution of Science Steklov Mathematical Institute of Russian Academy of Sciences (hereinafter, the Institute) is a scientific organization.

      The Institute was created in accordance with the USSR Academy of Sciences’ General Meeting’s Decree of February 28, 1932 on splitting the Physics and Mathematics Institute into two institutes: Steklov Mathematical Institute and Physics Institute.

      In 1932, the Mathematical and Natural Sciences Division of the USSR Academy of Sciences elected academician I. M. Vinogradov as Director of the Institute and, on November 28, 1932, the General Assembly of the USSR Academy of Sciences approved this election.

      On April 28, 1934, by its General Meeting’s Decree the USSR Academy of Sciences ratified the split of the Physics and Mathematics Institute. In 1991, upon transforming the USSR Academy of Sciences into the Russian Academy of Sciences the Institute was renamed to Steklov Mathematical Institute of Russian Academy of Sciences.

      The Decree of the Presidium of the Russian Academy of Sciences of December 18, 2007, No. 274 renamed the Institute to  the Institution of the Russian Academy of Sciences Steklov Mathematical Institute of RAS.

      According to the Decree of the Presidium of the Russian Academy of Sciences of December 13, 2011, No. 262, the Institution was renamed to Steklov Mathematical Institute of Russian Academy of Sciences.

      In accordance with the Federal Law of September 27, 2013, No. 253-FZ “On the Russian Academy of Sciences, the Reorganization of the State Academies of Sciences, and Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation” and with the RF Government Decree dated December 30, 2013, No. 2591-r, the Institute was transferred to the Federal Agency for Scientific Organizations (FASO of Russia).

      In accordance with the Resolution of the President of the Russian Federation of May 15, 2018 No. 215 “On the Structure of Federal Executive Bodies” and the Decree of the Government of the Russian Federation of June 27, 2018 No. 1293-r the Institute was transferred to the Ministry of Science and higher education of the Russian Federation.

    2. The Institute is a nonprofit organization created in the form of a federal state budgetary institution.
    3. The founder and owner of the property of the Institute is the Russian Federation.
    4. The functions and powers of the founder of the Institute on behalf of the Russian Federation are carried out by the Ministry of Science and Higher Education of the Russian Federation (hereinafter, the Ministry).
    5. The functions and powers of the owner of the property transferred to the Institute are accomplished by the Ministry and the Federal Agency for State Property Management in the order prescribed by the legislation of the Russian Federation and in accordance with the present Charter.
    6. The Institute carries out its activities in cooperation with the Ministry and other federal executive bodies, the executive bodies of regions of the Russian Federation and local authorities, the federal state budgetary institution “Russian Academy of Sciences” (hereinafter, the RAS), state and public organizations, professional organizations, and other legal entities and individuals.

      The RAS exercises the scientific and methodological guidance of the Institute, which consists of:

      • participation in the definition of the state assignment to the Institute for the provision of public services (performance of work) to conduct fundamental research and exploratory research;
      • evaluation of scientific activities of the Institute;
      • examination of scientific and (or) scientific and technical results obtained by the Institute;
      • approval of candidates for the position of the Director of the Institute.
    7. The Ministry exercises the following functions and powers of the founder in the prescribed manner:
      1. Performance of functions and powers of the founder of the Institute during its establishment, reorganization and liquidation.
      2. Adoption of the Charter of the Institute, as well as the amendments incorporated in it.
      3. Appointment (approval) to the position and discharge from the position of the Director of the Institute.
      4. Conclusion and termination of the employment contract with the Director of the Institute.
      5. Definition and adoption with regard to the proposals of the RAS of a state assignment for rendering public services (works) (hereinafter, the state assignment) in accordance with the principal activities of the Institute provided for by the present Charter.
      6. Determination of the list of especially valuable movable property assigned to the Institute by the owner or acquired by the Institute at the expense of the funds allocated to it by the owner for the acquisition of such property, as well as the introduction of changes to this list.
      7. Approval of the list of real estate assigned to the Institute by the founder or acquired by the Institute at the expense of the funds allocated to it by the founder for the acquisition of such property, as well as the introduction of changes to it.
      8. Approval of large transactions concluded by the Institute that satisfy the criteria set forth in paragraph 13 of Article 9.2 of the Federal Law “On Nonprofit Organizations”.
      9. Decision on the approval of transactions with the participation of the Institute, in which there is an interest determined in accordance with the criteria established in Article 27 of the Federal Law “On Nonprofit Organizations”.
      10. Establishment of the procedure for determining fees for legal entities and individuals for services (works) related to the principal activities of the Institute, provided by the Institute in excess of the state assignment, as well as in cases specified by federal laws, within the state assignment, unless otherwise provided by federal law.
      11. Coordination in the disposal of especially valuable movable property assigned to the Institute by the owner or acquired by the Institute at the expense of the funds allocated to it by the owner for the acquisition of such property.
      12. Coordination in the disposal of the real estate of the Institute, including the transfer of it on a lease.
      13. Coordination in the cases and in the manner prescribed by federal laws, of a contribution made by the Institute to the authorized capital of business entities as their founder or a party, of financial resources (unless otherwise is prescribed by the terms of their provision) or other property, except for especially valuable movable property assigned to the Institute by the owner or acquired by the Institute at the expense of the funds allocated to it by the owner for the acquisition of such property, and except for the real estate, or the transfer by the Institute of such property in another way.
      14. Endorsement of the transfer by the Institute to nonprofit organizations, as their founder or a party, of financial resources (unless otherwise is prescribed by the terms of their provision) and other assets, except for especially valuable movable property attached to the Institute by the owner or acquired by the Institute at the expense of the funds allocated to it by the owner to acquire such property and except for the real estate.
      15. Determination of the procedure for the preparation and approval of the plan of financial and economic activities of the Institute in accordance with the general requirements established by the Ministry of Finance of the Russian Federation.
      16. Determination of the procedure for drawing up and approving a report on the results of the activities of the Institute and on the use of federal property assigned to it in accordance with the general requirements established by the Ministry of Finance of the Russian Federation.
      17. Determination of the maximum allowable value of overdue accounts payable of the Institute, the excess of which leads to termination of the employment contract with the Director of the Institute on the initiative of the employer in accordance with the Labor Code of the Russian Federation.
      18. Oversight of the Institute’s activities in accordance with the legislation of the Russian Federation.
      19. Approval of the Institute’s development program.
      20. Implementation of other functions and powers of the founder in accordance with the laws of the Russian Federation, normative legal acts of the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation and this Charter.
    8. In its activities, the Institute is guided by the laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation and this Charter.
    9. The Institute is a legal entity, has an independent balance sheet, as well as personal accounts in the territorial bodies of the Federal Treasury and accounts for the accounting of funds in foreign currency, opened in accordance with the legislation of the Russian Federation.
    10. The Institute has a seal with the State Emblem of the Russian Federation and its name, other stamps, forms, symbols, registered in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation, which are necessary for the Institute’s activities.
    11. Within the limits established by the law, the Institute owns and uses the property attached to it for operative management, in accordance with the purpose of its activity and the purpose of this property, and, unless otherwise specified by law, disposes of the property in agreement with the owner of the property.

      The Institute is responsible for its obligations with all the property that it has for operative management and that was attached to it by the owner of the property and was acquired by the proceeds received from the provision of services and the implementation of other income-generating activities, with the exception of the especially valuable movable property assigned to the Institute by the owner of this property or acquired by the Institute at the expense of the funds allocated by the owner of the property, and also with the exception of the real estate.

    12. The owner of the property bears no responsibility for the obligations of the Institute, except for the cases established by federal laws.

      The Institute is not liable for the obligations of the owner of the property of the Institute.

    13. The Institute carries out the state assignment defined and approved by the Ministry with regard to the proposals of the RAS, following the established procedure in accordance with the principal types of activities provided by the present Charter.

      In accordance with the state assignment and (or) obligations to the insurer on compulsory social insurance, the Institute performs activities related to the execution of works and provision of services linked with the principal activities of the Institute

      The Institute does not have the right to refuse to perform the state assignment.

    14. To achieve the objectives of its activities, on its own behalf the Institute acquires and exercises civil rights, bears civil duties, acts as a plaintiff and defendant in court.
    15. The Institute independently forms its structure in the established order.
    16. The official name of the Institute:

      in Russian,

      full – Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Математический институт им. В.А. Стеклова Российской академии наук;

      short – МИАН;

      in English,

      full – Steklov Mathematical Institute of Russian Academy of Sciences;

      short – Steklov Mathematical Institute of RAS.

    17. Location of the Institute – 8 Gubkina St, Moscow, 119991
    18. The Charter of the Institute and all changes incorporated in it are approved by the Ministry and are subject to the state registration in the established order.
    19. The Institute does not have branches and representative offices.

      Establishment, reorganization, and liquidation of branches and representative offices of the Institute are performed by the Institute in coordination with the Ministry, by incorporating changes in the present Charter.

  2. 2. Objectives, nature of business, and types of activities of the Institute

    1. The Institute’s purpose and activity object is to hold fundamental, exploratory and applied scientific research in mathematics, mechanics, theoretical physics and computer science.
    2. The Institute carries out the following principal activities:
      1. Fundamental, exploratory and applied scientific research in the following fields: fundamentals of mathematics and mathematical logic, numbers theory, algebra, geometry, topology, algebraic geometry, substantial, integral and functional analysis, ordinary differential equations including optimum control and dynamical systems, partially differential equations, mathematical physics, probability calculus, mathematical statistics, discrete mathematics including theoretical cryptography, theoretical computer science, quantum mechanics, quantum field theory, mathematical problems of elementary particle physics, statistical physics, mathematical problems of mechanics, information analysis systems in natural sciences, promotion and popularization of mathematics.
      2. Participation in implementation of federal and regional scientific programs and projects as well as development of scientific forecasts and holding scientific and technical expert appraisal. Providing scientific consultation services and scientific and technical expert appraisal (including scientific expert appraisal of textbooks, state educational programs and standards).
      3. Scientific research in projects that received financial support from state scientific foundations of the Russian Federation, other state foundations, foundations of international and foreign entities and other entities.
      4. Educational activities in the principal professional educational programs of higher education, i.e. graduate programs; training programs for scientific and pedagogical personnel in graduate schools; essential vocational training programs, i.e. vocational training programs, retraining programs and advanced training programs for blue-collar and white-collar workers; additional professional programs - advanced training programs, professional retraining programs.
      5. Training of scientific personnel (Doctorate).
      6. Publishing (institution and publication of scientific and popular science journals relating to the Institute’s focus area for publishing research results of the Institute’s scientists and other scientific organizations, publication of monographs, scientific and methodical materials, compilations of academic papers containing results of the Institute’s scientific activities).
      7. Arrangement and holding of exhibitions, fairs, workshops, conferences, meetings, symposia, festivals, shows, competitions and other program events relating to the Institute’s focus area including those scientific as well as scientific and institutional and international (or attended by foreign scientists).
      8. Development of high-tech software including that for operating databases, applied programs, instruments and hardware & software packages, modification and fine-tuning of the finished software and hardware & software packages, their implementation and maintenance.
      9. Information and telecommunications, information and computational as well as design and engineering support to scientific research, scientific organizational activities and development effort including development and support to computational and information systems and networks and development of technological procedures for data processing.
      10. Origination and using of databases and information resources including Internet resources as well as distribution of information based thereon;
    3. The Institute has the right, in addition to the established state assignment, as well as in the cases determined by the federal legislation, within the established state assignment, to render services (perform works) related to its core activities, to citizens and legal entities for a fee and on equal terms when rendering the same services. The fee for these services is determined in the manner prescribed by the Ministry, unless otherwise provided by federal law.
    4. The institute is entitled to exercise the following other activities, which are not its core ones, only in so far as this serves the purpose for which the Institute was created and meets this purpose:
      1. Printing and distribution of printed products, scientific and methodical materials, monographs, compilations of scientific works, books, e-products containing results of the Institute’s scientific as well as scientific and technological efforts.
      2. Provision of information and methodical services relating to the Institute’s focus area.
      3. Development, manufacturing and sale of products (works or services) including those on electronic media and using communication channels including development and manufacturing of pilot and experimental samples and lots in line with the Institute’s focus area.
      4. Provision of information, computational and advisory services including those using Internet.
      5. Lease of the temporarily non-used property including real estate following the established procedure.
      6. Conduct of foreign economic activity in accordance with the legislation of the Russian Federation.
      7. Provision of catering services and sale of produced and purchased foodstuffs for the Institute employees, postgraduates and participants of scientific conferences, workshops, congresses, conventions, competitions and schools.
      8. Use of exclusive rights belonging to the Institute to the results of intellectual activity and disposal of them in accordance with the legislation of the Russian Federation.
      9. Functions of a public procurement authority for design, reconstruction, expansion, technical retooling and overhaul repairs of the capital construction facilities under the Institute’s operative management as well as for design and construction of new facilities to be placed under the Institute’s operative management.
      10. Provision of services relating to temporary accommodation (stay), within the Institute’s fitted (equipped) premises, of the participants of conferences, meetings, symposia, workshops, schools and other scientific events including those international or attended by foreign scientists.
      11. Sale, in the established order, of the obsolete and unused equipment, industrial and household equipment and materials.
      12. Collection and delivery of scrap metal and precious metals waste.
    5. In accordance with Section 2 of this Charter, the Institute can engage in activities according to the provisions of legislation of the Russian Federation only on the basis of a special permit (license).
    6. The Institute can be engaged in an income-generating activity according to Section 2 of the present Charter only when there is property sufficient for this activity, of market value of no less than the minimum authorized capital provided for limited liability companies.
  3. 3. Rights and obligations of the Institute

    1. In the established order, the Institute has the authority:
      1. To plan their activities and to determine the prospects for development in consultation with the Ministry.
      2. To carry out financial and economic activities within the framework of its competence, taking into account the prospects for development planned on the basis of the analysis.
      3. To earn and use an income from income-generating activities permitted by the present Charter in accordance with the approved plan of financial and economic activity.
      4. To establish offices and branches operating under the provisions approved by the Institute.
      5. To prepare internal regulations of the Institute and other documents in accordance with the requirements of the legislation of the Russian Federation.

        Preparation of internal regulations affecting the labor relations of the employees of the Institute is carried out with regard to the opinion of the representative body of the employees of the Institute.

      6. To form the structure and staffing of the Institute in accordance with the normative legal acts of the Ministry.
      7. To hire and dismiss the employees of the Institute in accordance with the legislation of the Russian Federation. To conduct elections on the competitive basis for researcher positions of the Institute, as well as the certification of the employees in accordance with the legislation of the Russian Federation and the local normative acts of the Institute.
      8. To assign additional vacations for the employees of the Institute, shorter working hours, and other social privileges in accordance with the Russian legislation and the collective agreement.
      9. To provide incentive payments, including bonuses and financial assistance, to the employees of the Institute.
      10. To interact on a contractual basis with other legal entities and individuals to perform its activities.
      11. To submit proposals on issues related to the competence of the Institute to the head of the relevant Department of the Ministry.

        To voluntarily send amendments to the Charter to the Ministry, as well as comments (proposals) with respect to the draft Charter suggested by the Ministry for approval developed (prepared) by the Institute’s dedicated board and approved by a majority of votes of the nominal roll of the Institute’s Academic Researchers General Meeting.

      12. To request and receive the materials needed to address the issues within the competence of the Institute in the established order from the structural units of the Ministry, federal executive bodies, executive bodies of the regions of the Russian Federation, local self-government bodies, organizations, irrespective of their organizational-legal form and ownership.
      13. In the established order, to be in correspondence with organizations, legal entities, and individuals concerning the issues related to the competence of the Institute.
      14. To carry out the international cooperation, including the participation in international programs and agreements, in accordance with the established procedure.
      15. To participate in scientific and practical conferences, congresses, symposia, seminars, and exhibitions.
      16. In the established order, to be a founder or a participant of nonprofit and commercial organizations, including being the founder of companies and economic partnerships the activity of which is the practical application (implementation) of results of intellectual activities (computer programs, databases, inventions, utility models, industrial designs, selection achievements, topographies of integrated circuits, trade secrets (know-how) the exclusive rights to which belong to the Institute.
      17. To collaborate with educational institutions of higher education on research and training of scientific and pedagogical personnel.
      18. In the established order, to create councils for defenses of Candidate and Doctoral theses and to ensure their activities.
      19. To create temporary creative teams including scientific and educational centers following the procedure established by the Institute’s local regulations.
      20. To use other rights, which correspond to the purpose and nature of activities of the Institute and which do not contradict the legislation of the Russian Federation.
    2. The Institute is obliged to perform the following functions:
      1. To ensure the fulfillment of its obligations in accordance with the state assignment and the plan of financial and economic activity at the expense of the federal budget and other sources of financial support. To execute the plans for research work and other plans of the Institute.
      2. To submit an annual report to the Ministry on the results of activities and on the use of the state property assigned to the Institute.
      3. To post on the official website www.bus.gov.ru in the Internet the information on the plans and results of their activities in the scope established by the legislation of the Russian Federation, as well as electronic copies of relevant documents.
      4. To ensure safety, efficiency, and intended use of the property assigned to the Institute.
      5. To coordinate with the Ministry the disposal of especially valuable movable property assigned to the Institute by the owner or acquired by the Institute at the expense of the funds allocated to it by the owner for the acquisition of such property, as well as that of the real estate.
      6. To provide information on the property of the Institute to the Ministry and to the Federal Agency for State Property Management.
      7. To coordinate with the Ministry the conclusion of large-scale transactions that correspond to the criteria set forth in paragraph 9.2 of Article 13 of the Federal Law “On Nonprofit Organizations”.
      8. To coordinate with the Ministry the conclusion of transactions with the participation of the Institute, in which there is an interest determined in accordance with the criteria established in Article 27 of the Federal Law “On Nonprofit Organizations”.
      9. To carry out the accounting of the financial, economic, and other activities, to draw up statistical, accounting, and other reports in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation.
      10. To submit the accounting, statistical, and other statements in the manner and terms established by the Russian legislation, and also, in the manner established by the RF Government, to submit annually a report to the RAS on fundamental and exploratory research performed and scientific and (or) technical results obtained.
      11. To observe the rules of occupational safety, hygiene regulations and the requirements of fire and antiterrorism safety.
      12. To organize and keep budgetary, tax, and statistical records and submit budget reports to the Ministry in accordance with the procedure established by the federal body of executive authority responsible for the elaboration of a unified state financial, credit, monetary policy for budgetary institutions.
      13. To pay taxes and to make other mandatory payments stipulated by the Russian legislation.
      14. To ensure the timely and full payment of wages to the employees of the Institute, in accordance with the Russian legislation.
      15. To ensure safe working conditions to employees of the Institute and to take responsibility in the prescribed manner for the harm caused to an employee by an injury, an occupational disease, or another damage to health associated with the performance of their job duties.
      16. To provide the training, retraining, and advanced training of employees of the Institute in the cases established by the legislation of the Russian Federation.
      17. To carry out the acquisition, storage, accounting and use of archival documents originated during the activities of the Institute in accordance with the legislation of the Russian Federation.
      18. To prevent violations of the budget legislation of the Russian Federation.
      19. To be responsible for breach of obligations in accordance with the Russian legislation.
      20. To carry out state civil defense and mobilization training activities in accordance with the legislation of the Russian Federation.
      21. To organize and maintain military registration of citizens in accordance with the legislation of the Russian Federation.
      22. To ensure the safety of state secrets in accordance with the assigned objectives and within the limits of competence.
      23. To perform other duties in accordance with the Russian legislation.
  4. 4. Organization of activities of the Institute and their management

    1. The Institute is governed by its head, the Director.

      The Director is a permanent executive and administrative body of the Institute, directs the Institute on the principles of undivided authority, organizes the work of the Institute within the limits of their competence and is responsible for its activities.

    2. The Director shall be appointed (approved) to the position and dismissed by the Minister of Science and Higher Education of the Russian Federation in the established order.

      The Director is elected by the staff of the Institute out of the candidates agreed upon with the RAS Presidium and approved by the Commission on personnel matters of the Presidential Council of the Russian Federation for Science and Education, and approved by the Ministry.

      The initiator of the elections of the Director of the Institute is the Ministry.

      The organizer of the election of the Director at the Institute is the Academic Council.

      The order of conducting the election of the Director of the Institute is established by the present Charter and the Statute of Elections approved by the Institute’s Academic Council.

      The candidates for the position of Director of the Institute selected in the established order are considered by the employees of the Institute. At least two candidates shall take part in the elections.

      A candidate for the Director shall be deemed elected by the team of the Institute if the majority of the employees taking part in the elections have voted for him.

      If the elections of the Director of the Institute are considered invalid, the re-election of the Director of the Institute is carried out in the order established by the legislation of the Russian Federation and paragraphs 2-7 of this item.

      The resolution of the meeting of the employees of the Institute shall be registered in the minutes and sent to the Ministry within five calendar days from the date thereof.

      The elections of the Director of the Institute shall be held within a period not exceeding 30 calendar days from the date of approval by the Ministry of candidates for the position of Director of the Institute.

    3. The Ministry concludes an employment contract with the Director for a period not exceeding 5 years and terminates it in accordance with the Russian legislation.

      The Director is accountable in their activities to the Ministry that has concluded an employment contract with them.

    4. The Director of the Institute:
      1. Supervises the activities of the Institute.
      2. Represents the interests of the Institute in public authorities, local self-government bodies and in the relations with legal entities and individuals on matters within the competence of the Director, in accordance with the present Charter, acts on behalf of the Institute without the issuance of the power of attorney, makes transactions and other legal actions, acts in courts.
      3. Disposes of the property and funds of the Institute in accordance with the Russian legislation, concludes contracts, issues powers of attorney (and also with the power of substitution).
      4. Issues orders and, within his or her powers, gives instructions obligatory for the execution by the employees of the Institute.
      5. Approves the structure and staffing of the Institute within the limits of funds allocated for the remuneration of labor, in the established order.
      6. Approves regulations on the remuneration of labor of the employees of the Institute and on the payment of remunerations to them.
      7. Approves documents regulating the activities of the employees of the Institute.
      8. Hires and dismisses employees of the Institute, concludes (terminates) employment contracts with them in accordance with the labor legislation of the Russian Federation.
      9. Organizes the coordination of activities of the subdivisions of the Institute and allocates the responsibilities between the deputy directors.
      10. Addresses current issues concerning the logistics of activities of the Institute.
      11. Manages the current financial activity of the Institute and bears personal responsibility for it.
      12. Opens individual accounts in the bodies of the Federal Treasury and accounts in credit institutions, in accordance with the established procedure.
      13. Exercises other powers in accordance with the Russian legislation.
    5. The Director of the Institute is liable for the overdue payables exceeding the limit accessible value, established by the internal regulatory act of the Ministry.
    6. The Director of the Institute shall be personally liable for the activities of the Institute, including the failure to perform assignments and functions of the Institute, as well as for late submission of reports and results of the Institute, for the misuse of the federal budget, for commitments in excess of budgetary funds and funds received in the established order from income-generating activities, the purchase of shares, bonds, and other securities bringing in an income (dividends, interest on them), as well as other violations of the budgetary legislation of the Russian Federation.
    7. The Director of the Institute shall be liable in the amount of damages incurred by the Institute as a result of a large transaction without the prior consent of the founder, no matter whether the transaction was recognized as invalid.
    8. The Director of the Institute shall be personally responsible for the organization of work and the creation of conditions for the protection of information constituting a state secret, and for the failure to observe the restrictions established by the legislation on getting familiarized with information constituting a state secret.
    9. For the improper performance of duties, the violation of the Russian legislation and the misrepresentation of public reporting, the Director and other officials of the Institute shall bear responsibility established by the legislation of the Russian Federation.
    10. The Director has deputies on research work and other matters related to the activities of the Institute.

      Deputy Directors of the Institute shall be appointed and dismissed by the Director in the prescribed manner for a period of up to five years, but not more than the expiration date of the authority of the Director of the Institute.

      Deputy Directors of the Institute who have reached the age of sixty-five years are transferred in the prescribed manner with their written consent to other positions that meet their qualifications.

      The Institute Director has the right to extend the term of office for employees holding the positions of the Institute Deputy Directors for scientific work and other issues related to the activities of the Institute until they reach the age of seventy years, but not more than the term of office of the Director of the Institute.

      The Institute’s Academic Secretary shall be appointed by the Institute’s Director upon his/her approval by the Institute’s Academic Council.

      The official duties of the Institute’s Deputy Directors and the Institute’s Academic Secretary shall be determined by the Director.

      During the period of temporary absence of the Director (vacation, business trip, illness, etc.), his duties, in accordance with the orders of the Director, are assigned to one of his deputies (or another person in accordance with the Russian legislation).

    11. The Institute introduces the position of the Institute’s Chief Research Officer.

      The Institute’s Chief Research Officer shall be elected by the Institute’s Academic Council for five years as advised by the Institute’s Director from among top level scientists with considerable scientific achievements and at least five years’ top management experience with the Institute.

      The Institute’s Chief Research Officer shall:

      • ensure the formation of priority areas and subject of the Institute’s scientific research;
      • participate in shaping the Institute’s development program; participate jointly with the Institute Director and the Institute’s Academic Council in forming the essential areas of the Institute’s scientific activities in line with the trends of development of the global science, scientific and technical progress and the scientific areas relating to the Institute’s focus area;
      • assist in arranging and holding activities aimed at soliciting and efficiently using scientific grants, science and technology programs, contracts and agreements for raising the scientific potential and improving the Institute’s financial condition;
      • assist the Institute’s administration in pursuing its HR policy aimed at training and engaging young scientists and experts for scientific work as well as at forming and preserving scientific schools; participate in the Institute’s Academic Council’s activities; participate in development, arranging fulfilment and appraisal of implementation results of fundamental, exploratory and applied scientific research and scientific research work plans as well as in drafting the Institute’s research findings reports;
      • submit for consideration by the Institute’s Academic Council his/her proposals concerning adjustments to the major areas of scientific activities and improvement of the Institute’s structure including the creation of new and (or) liquidation of non-efficient scientific structural units, if necessary;
      • represent, as instructed by the Institute’s Director, the Institute’s interests at regional, federal and international level with regard to scientific activities within its competence and following the established procedure;
      • participate in arranging and holding scientific, scientific and organizational as well as scientific and practical events;
      • participate in finding solutions for improving the Institute’s scientific, scientific and educational, scientific and technological, organizational and managerial activities;
      • represent the Institute’s interests at conferences, symposia and other scientific events following the established procedure;
      • coordinate the Institute’s integration with the other scientific and higher education organizations;
      • consider other matters attributed to its competence in accordance with the legislation of the Russian Federation, the present Charter and local regulatory acts of the Institute.

      The Institute’s Chief Research Officer may act as head of research and development project(s) and perform other scientific research as well as scientific and organizational duties under this Charter and the Institute’s local regulations as well as the Institute’s scientific research plan.

      The election procedure as well as the rights and obligations of the Institute’s Chief Research Officer and the other matters relating to his/her activities shall be determined by the regulations adopted by the Institute’s Director.

    12. The Institute may form its collective bodies.

      The Institute formed its Academic Researchers General Meeting to be convened upon initiative of the Director or the Institute’s Academic Council.

      The proceedings of the Academic Researchers General Meeting shall be determined by the Institute’s Academic Council.

      The Academic Researchers General Meeting shall be competent where more than a half of the Institute’s nominal roll of its academic researchers is present thereat. The decisions of the Academic Researchers General Meeting shall be passed by a simple majority of votes of the attending members of the Academic Researchers General Meeting. All and any personal matters shall be decided through secret ballot.

      The Academic Researchers General Meeting shall:

      • elect the Institute’s Academic Council;
      • review the draft amendments to the Institute’s Charter as well as the draft proposals (comments) with regard to the Ministry proposed Charter (amendments thereto) to be adopted;
      • discuss the annual report by the Institute’s Director covering the results of its scientific activities.
    13. The Academic Council is elected to address the basic scientific, organizational, and staffing issues of the Institute upon appointing the Institute’s Director.

      The Institute’s Academic Council shall be elected for the term of office of the Institute’s Director.

      The Academic Council of the Institute shall be elected by a secret ballot at the General Meeting of the researchers of the Institute from among the Institute’s employees with an academic degree. The leading scientists who do not work at the Institute may also be elected (with their consent) to the Academic Council. The number of members in the Academic Council shall be determined by the Institute’s Academic Researchers General Meeting upon recommendation by the Institute’s Chief Research Officer or by the Institute’s Director (acting Institute’s Director) in case of the former’s absence. According to their positions the Institute’s Director (acting Institute’s Director), the Institute’s Chief Research Officer and the Institute’s Academic Secretary are part of the Institute’s Academic Council.

      The Institute’s Chief Research Officer shall act as chairman of the Institute’s Academic Council which shall be chaired by the Institute’s Director (acting Institute’s Director) in case of the former’s absence. The Institute’s Academic Secretary shall act as the Institute’s Academic Council’s Academic Secretary.

      The Institute’s Academic Council shall be competent to pass decisions where more than a half of its nominal roll is present at the meeting. The decisions of the Institute’s Academic Council shall be passed by a simple majority of votes of the attending members of the Academic Council. The decisions of the Academic Council shall be passed by open ballot unless the Academic Council passes a decision for holding a secret ballot. All and any personal matters arising at the Institute’s Academic Council’s meetings shall be resolved through secret ballot.

      The Institute’s Academic Council shall be replenished at the Institute’s Academic Researchers General Meeting.

      The Academic Council of the Institute acts on the basis of the Regulation approved by the Institute’s Director.

    14. The Academic Council:
      1. Develops and approves the plan of scientific works of the Institute in accordance with the annual plans developed by the Ministry and approved in the prescribed manner for fundamental and exploratory research of scientific organizations subordinated to the Ministry, as part of the long term program of fundamental scientific research in the Russian Federation.
      2. Recommends for approval the plans for training research personnel, international scientific cooperation, meetings and conferences, examines the logistical and financial support of the planned activities.
      3. Discusses and approves the reports of the Director and the heads of scientific departments of the Institute on the results of research works.
      4. Discusses and adopts the Director’s annual report covering results of the Institute’s scientific activities.
      5. Discusses and approves the most important results of the activities of the Institute.
      6. Evaluates the results of research work of the Institute as a whole and its scientific departments.
      7. Reviews the certification boards’ progress.
      8. Holds discussions concerning the pressing issues of the scientific development and hear scientific reports and communications.
      9. Recommends academic papers, inventions and other achievements for custom engraved medals and bonuses.
      10. Reviews the issues relating to recommendation of the Institute’s employees for conferral of academic degrees following the established procedure.
      11. Considers the nominees for the Institute’s Academic Secretary.
      12. Elects the Institute’s Chief Research Officer.
      13. Elects the chief editors of the publications whereof the Institute is the sole founder for five years and adopt their editorial boards upon recommendation by the chief editors. Agree (elect, approve) the chief editors of the journals whereof the Institute is a cofounder and agree (approve) their editorial boards upon recommendation by the chief editors following the procedure set forth by the journal cofounders’ agreements.
      14. Reviews and recommend for printing the Institute’s academic papers.
      15. Supervises the Institute’s postgraduate studies, approve the subjects of thesis papers and consider the postgraduate students’ nominee academic supervisors, regularly hear the reports by postgraduates and their supervisors.
      16. Reviews and sends to the Ministry the draft amendments to the Institute’s Charter as well as his/her proposals (comments) with regard to the Ministry proposed Institute’s Charter draft (amendments thereto) to be adopted.
      17. Considers other issues related to its competence by the Russian legislation and the present Charter.
    15. The Institute may form its collective advisory bodies acting pursuant to the regulations adopted by the Institute Director.

      The Institute formed its Young Scientists and Experts Council.

      The procedure for creation, duration, composition and powers of the Institute’s Young Scientists and Experts Council shall be determined by regulations to be adopted by the Institute Director.

    16. The relations between the employees and the Institute arising on the basis of the employment contracts are regulated by the labor legislation of the Russian Federation.
    17. The Institute forms its relations with state bodies, local authorities, other legal entities and individuals in all areas on the basis of this Charter, treaties, agreements, and contracts.
    18. Inspection for all types of activities of the Institute is carried out by the Ministry and other authorized federal bodies within their powers established by the legislation of the Russian Federation.
  5. 5. Property and financial support of the Institute

    1. The property of the Institute is a federal property and is assigned to it on the basis of operational management.
    2. The sources forming the property of the Institute are:
      • Movable property and real estate assigned to the Institute for operational management;
      • Property acquired at the expense of the federal budget and the funds derived from income-generating activities;
      • Property received on other grounds provided by the legislation of the Russian Federation.
    3. Benefits, products, and income obtained from the use of the property which is under the operational management of the Institute, as well as the property acquired by the Institute according to a contract or otherwise, come under the operational management of the Institute.
    4. The rights of the Institute to the intellectual property created by the Institute in the process of its activities are assigned to the Institute in the case and in the order established by the legislation of the Russian Federation.
    5. The right to use the land plots assigned to the Institute shall be regulated by the land legislation of the Russian Federation.
    6. The Institute is responsible for the safety, targeted and efficient use of the property assigned to it, ensures the accounting of the above-mentioned property in the order established by the legislation of the Russian Federation, including the property acquired with funds derived from income-generating activities.
    7. The Institute exercises the right of ownership, use, and disposal of the property attached to it on the basis of operational management in the order established by the legislation of the Russian Federation and the present Charter.
    8. Without the consent of the owner, the Institute is not entitled to dispose of especially valuable movable property assigned to it by the owner or acquired by the Institute at the expense of the funds allocated to it by the owner for the acquisition of such property, as well as to dispose of the real estate.

      The Institute has the right to dispose on its own of the rest of the property that is assigned to the Institute for operational management, except for the cases established by the federal laws.

    9. In the case of granting on lease, by the consent of the founder, of the real estate and especially valuable movable property assigned to the Institute by the owner or acquired by the Institute using the funds allocated to it by the owner for the acquisition of such property, the financial support for maintenance of such property at the expense of the federal budget is not allocated.
    10. The Institute does not have the right to perform any transactions the possible consequences of which are the alienation or encumbrance of the property assigned to the Institute or of the property acquired at the expense of funds allocated to the Institute from the federal budget or from the budget of a state off-budgetary fund of the Russian Federation, unless otherwise stipulated by the legislation of the Russian Federation.
    11. The owner of property has the right to withdraw the property, which is in excess, unused, or used for other purposes and which was attached to the Institute by the owner or was acquired by the Institute using the funds allocated to it by the owner for the acquisition of such property.
    12. The sources of financial support of the Institute are:

      Subsidies provided to the Institute from the federal budget;

      Funds received from natural persons and legal entities, including donations;

      Other sources not prohibited by the legislation of the Russian Federation.

    13. Financial support for the fulfillment of the state assignment by the Institute is carried out taking into account the costs of maintenance of the real estate and especially valuable movable property assigned to the Institute or acquired by the Institute using the funds allocated to it by the owner for the acquisition of such property and the payment of taxes in the case where the considered property including land is recognized as an object of taxation.
    14. The income obtained from income-generating activities of the Institute and the property acquired at the expense of this income are assigned into the independent management of the Institute in the order established by the legislation of the Russian Federation.
    15. The transfer by the Institute to nonprofit organizations, as their founder or participant, of funds (unless otherwise provided by the terms of their provision) and other assets, except for especially valuable movable property assigned to the Institute by the owner or acquired by the Institute using the funds allocated to it by the owner for the purchase of such property, and except for the real estate, can be carried out by the Institute in agreement with the Ministry.
    16. A large transaction, the criteria of which are determined by the Federal Law “On Non-commercial Organizations”, can be accomplished by the Institute only with the prior consent of the Ministry.
    17. A transaction in which there is an interest determined according to the criteria established by the Federal Law “On Non-commercial Organizations” must be approved by the Ministry.
    18. The Institute shall not be entitled to place funds in deposits of credit institutions, as well as to conclude transactions with securities, unless otherwise stipulated by the legislation of the Russian Federation, and to participate in limited partnerships as a contributor.
    19. The control over the financial and economic activities of the Institute and the use by the Institute of the property is carried out in accordance with the Russian legislation.
  6. 6. Reorganization and liquidation of the Institute

    1. Reorganization and liquidation of the Institute are carried out in accordance with the legislation of the Russian Federation.
    2. In the case of liquidation of the Institute, the observance of the rights and interests of dismissed employees is guaranteed in accordance with the legislation of the Russian Federation.
    3. The property of the Institute that is available after satisfaction of creditor’s claims, as well as the property that cannot be levied in accordance with the federal laws, is transferred by the liquidation commission to the owner of the relevant property.
    4. In the case of liquidation of the Institute, all the documents (administrative, financial, economic, personnel and other) shall be deposited in the order established by the legislation of the Russian Federation.
    5. In the case of liquidation or reorganization of the Institute, as well as in the case of termination of works using information constituting state secret, the Institute shall take measures to ensure protection of these data and their carriers.
Home page

© Steklov Mathematical Institute of RAS, 2004–2019